RESTAURANTS SAUMUR et grand saumurois
- Tables gastronomiques
- Tables raffinées
- Tables traditionnelles
- Au fil de l'Eau
- Spécialités régionales
- Spécialités étrangères
- Sur le Pouce
- Crêperies - Saladeries
- Pizzérias - Pastas - Saladeries
- Bars - Brasseries
- Produits régionnaux
- Vin - Saumur Brut
- Vin - Saumur Champigny
- Vin Anjou / Saumur
La Licorne
Allée Ste Catherine
49590 Fontevraud l'Abbaye
Tél. 02 41 51 72 49
I Fax. 02 41 51 70 40
http://www.la-licorne-restaurant.com
HS : fermé dim. soir, lundi & mer. soir - S : Ouvert 7j/7
Une cuisine raffinée, une carte des vins exceptionnelle, une maison du XVIIIème et un jardin calme et fleuri : de quoi passer un très bon moment à deux pas de l'Abbaye Royale de Fontevraud.
A refined cuisine, a menu of exceptional wines, an XVIIIth century house and a peaceful and flowery garden : what a way to spend some happy times just a stone's throw away from Fontevraud's Royal Abbey.
Menus à 25 €, 40 €, 55 € + carte
Menu enfant (-12 ans) à 17 €
Le Logis de Pompois
13, rue Gosselinière - Ste Verge
79100 THOUARS
Tél. 05 49 96 27 84
I Fax. 05 49 96 13 97
http://www.logis-de-pompois.com
Fermé le dimanche soir, lundi et mardi
Un ancien domaine viticole du XVIIIème et XIXème siècle avec poutres et pierres apparentes typique du Poitou. La cuisine haut de gamme, fine et traditionnelle, est concoctée au gré des saisons. A découvrir : la cave à dominante ligérienne et bordelaise.
Formerly a wine estate in the 18th and 19th centuries, with the beams and stone typical of the Poitou region. The top quality, refined and traditional cooking is created according to the season. The wine cellar, with predominantly Loire and Bordeaux wines, is well worth discovering.
Menus à 21 €, 28 €, 35,50 € et 48 € + carte
Menus enfant - Tickets restaurant et chèques vacances
Parking privé, salon privé, salles de réunions équipées
Auberge de la Sansonnière (Hôtel - Restaurant)
La Sansonnière
49350 St Georges des Sept Voies
Tél. 02 41 57 57 70
I Fax. 02 41 57 51 38
http://www.auberge-sansonniere.com
Fermé le dim. soir et le lundi
Dans un petit manoir du XVIIe siècle, l'Auberge de la Sansonnière allie charme,
confort et authenticité. Françoise et Jean-François Delanné vous convient, dans un
décor délicat et bucolique, à une étape savoureuse autour d'une table de qualité.
In a small 17th century manor, the Auberge de la Sansonniere combines
charm, comfort and authenticity. Françoise and Jean-François Delanné invite
you to stop off and enjoy excellent food in a tasteful rustic setting.
Formule bar à 11 € (le midi en semaine)
Menus à 17 €, 28 € et 39 € - Hôtel** de caractère - Terrasses et jardins
Maître cuisinier de France - Auberges et Bistrots de France
Diane de Méridor
12 Quai Philippe de Commines
49730 MONTSOREAU
Tél. 02 41 51 71 76
http://www.restaurant-dianedemeridor.com
S : Fermé mardi midi et mercredi midi - HS : Fermé mardi et mercredi
Le restaurant fait place à un nouveau décor, plein de modernité. Depuis dix ans, la table de M. Dézé est reconnue. Des produits régionaux frais, cuisinés maison, et ce face à la Loire. A déguster les foie gras, l’alose grillée...
The restaurant boasts a new, modern décor. Mr Dézé’s cooking has been renowned for ten years. Fresh local produce prepared on the spot, overlooking the Loire. Enjoy the foie gras, the grilled shad.
Menu 17,50 € le midi du lun. au ven. - Menus à 29 € et 38 €
Menu découverte 55 € + Carte - Visa, American Express
Salle privative 40 pers. - Cuisineries gourmandes - Maître-restaurateur
Le Plantagenêt
Hostellerie La Croix Blanche, place Plantagenêts
49590 FONTEVRAUD L'ABBAYE
Tél. 02 41 51 71 11
http://www.hotel-croixblanche.com
Ouvert 7j/7 midi et soir - Fermé dim. soir & lun. de nov à avril
Au pied de l’Abbaye Royale, cette bâtisse du XVIIè siècle, entièrement rénovée, propose une cuisine gourmande et inventive basée sur les produits de saison. Large carte de vins de Loire. Belle terrasse fleurie en saison.
Opposite the Royal Abbey, this completely restored 17th century coaching inn suggests delicious, inventive cooking based on seasonal produce. Extensive list of Loire Valley wines. One of the most beautiful terraces in the region.
Carte et Menus de 24 € à 39 € - Ris d’agneau croustillants au jus à l’aillé et carottes blanches fondantes, Millefeuille aux tuiles de carambar à la crème légère vanillée, crème glacée carambar et son émulsion praliné noisette, sauce carambar
Hôtel de l'Abbaye Royale
Rue St Jean de l'Habit
49590 Fontevraud
Tél. 02 41 51 73 16
I Fax. 02 41 51 75 50
http://www.hotelfp-fontevraud.com
Restaurant ouvert tous les soirs + dimanche et jours fériés à midi
Au sein d’un cloître du XVIème siècle, Anthony Vaillant, chef de cuisine, vous propose une cuisine classique revue «à sa manière» et célèbre les plus grands crus de la région. Terrasse dans le cloître aux beaux jours.
Set in a 16th century cloister, where the chef, Anthony Vaillant serves classic cuisine with his own personal touch and celebrating the finest wines of the region. Eat outside in the cloisters in fine weather.
Menu du moment: 29€ (hors boissons), Menus cartes à partir de 31€
Menus pour les enfants "Initiation à la Gourmandise"
Lieu pour réception, banquets privés, mariages, communions, baptèmes
L’Aubergade
7, avenue des Cadets
49350 Gennes
Tél. 02 41 51 81 07
http://www.restaurant-laubergade.com
HS : Fermé mardi et mercredi - S : Ouvert 7j/7 le soir
Dans un cadre moderne et élégant, l’Aubergade vous invite à savourer
une cuisine de saison des plus créatives, ouverte sur le monde et ses
saveurs. Carte des vins provenant des différentes régions de France.
In an elegant, modern setting, the Aubergade invites you to enjoy creative seasonal
cooking enhanced by flavours from around the world. Wine list including
the different regions of France.
Menus à 15€ (midi sauf dim. & jours fériés), 25€ et 35€. Menu enfant 10€.
Salon privé jusqu’à 40 couverts - Terrasse intérieure de 25 couverts.
Cuisineries Gourmandes, Bottin Gourmand, Guide Michelin
Les Terrasses de Saumur
Chemin de l’Alat
49400 St Hilaire St Florent
Tél. 02 41 67 28 48
http://www.lesterrassesdesaumur.fr
Restaurant fermé lundi midi et mardi midi sauf résa groupes à p. de 20 pers.
Dans un cadre superbe offrant un panorama exceptionnel sur le saumurois, notre chef , Xavier Malandin, vous propose une cuisine inventive où la création est au service des saveurs. Grande véranda et superbe terrasse en bois exotique.
Les Terrasses de Saumur is in a superb setting with a spectacular view over Saumur and its region. Our chef, Xavier Malandin, produces creative cuisine with flavour as the keynote. Large veranda and splendid hardwood terrace.
Formule à 22€ le midi du mercredi au vendredi
Menus de 27,50 € à 52 € - Menus enfant à partir de 8,90 €
Chèques vacances - 2 salles privatives de 25 et 45 personnes.
L'Orée des Bois
2, Rue Saumuroise
49390 La Breille les Pins
Tél. 02 41 38 85 45
http://www.hotel-restaurant-loreedesbois-49.com
Fermé mercredi et dimanche soir
Eric et Sabine Bichon vous accueillent dans une ambiance sympathique et chaleureuse et vous invitent à déguster une cuisine traditionnelle revisitée et savoureuse où l’esthétisme des plats vous sera dévoilé pour le plus grand plaisir des yeux.
Eric and Sabine Bichon will make you welcome in this warm and friendly setting, and offer tasty traditional cooking with a new touch: the beautifully arranged dishes will also provide a feast for the eyes.
Menus de 19 € à 45 € + carte - Menus enfant à 12,50 € - Grand parking
Terrasse fleurie - Salle privative de 22 pers. Etablissement climatisé
Logis 3 cheminées 3 cocottes - Cours de cuisine fr/an sur demande
Les Canons
2 Place Saint Pierre
49400 SAUMUR
Tél. 02 41 38 92 97
Fermé mardi soir, mercredi et dimanche midi
Une cave à manger et une cuisine de type bistronomique comme le définit le chef Gaétan Leveugle. Le menu à l’ardoise est différent tous les jours. Une cuisine du marché élaborée à partir de produits frais et locaux. 150 références de vins naturels et bio.
Described by our chef Gaëtan Leveugle as an eating cellar and bistronomy style cuisine. The menu on the blackboard changes every day. Dishes prepared from fresh local produce. 150 different natural or organic wines.
Menus de 11,80€ à 16,80€ le midi en semaine + carte
Apéritif gourmand le samedi midi - Tickets restos, chèques déjeuner Grand choix de vins au verre.
L'Hélianthe
Ruelle Antoine Cristal
49730 TURQUANT
Tél. 02 41 51 22 28
http://www.restaurant-helianthe.fr
S : fermé le mercredi - HS : Ouvert le week-end et sur réservation de groupes en semaine
Dans un site troglodytique, l’Hélianthe met à l’honneur poissons de Loire (issus de la pêche du jour) et légumes anciens oubliés : topinambours, panais, vitelotte... Une cuisine qui allie raffinement et authenticité à découvrir ou redécouvrir.
In its cave setting, the Helianthe specialises in fishes from the Loire river (from that day’s catch) and neglected, old-fashioned vegetables. Swedes, parsnips, purple potatoes…. Our cooking is a blend of refinement and tradition, well worth discovering.
Menu-carte (entrées 7,60€, plats 14,80€, dessert 7,60€)
Formule enfant 8,80€ - Chèques vacances
Grand choix de vins au verre
Hostellerie Saint Paul - (Hôtel - Restaurant)
30 Rue Nationale
49680 VIVY
Tél. 02 41 53 07 20
I Fax. 02 41 52 58 96
http://www.hostellerie-saint-paul.com
Restaurant fermé le dim. soir et le vend. soir HS
Une nouvelle décoration pour le bar et les chambres, plus contemporaine et design. Une cuisine de qualité avec des produits maison (foie gras, saumon fumé, magret de canard fumé...) A découvrir : Les grands crus de Champigny. Salles climatisées. Grand parking.
The new decoration in the bar and the bedrooms is more contemporary and stylish. Good quality cuisine with home made products (including foie gras, smoked salmon, and pike-perch). The fine vintages at very good prices are worth discovering. Air conditioning. Large car park. Large car park.
Menu 12€ midi en sem. (vin compris) - Menus à 17€ & 27€ + carte - Wifi gratuit
Menus groupes de 12€ à 48€ - Salle de réception avec jardin jusqu’à 220 pers.
Hôtel 23 ch. avec piscine chauffée de 47€ à 75€ - Logis - Tables & auberges de France
La Pierre Chaude
41, Avenue du Général de Gaulle (entre les ponts)
49400 SAUMUR
Tél. 02 41 67 18 83
http://www.linternaute.com/restaurant/restaurant/30422/la-pierre-chaude.shtml
S : Fermé mer. soir, sam. midi et dim. - HS : Ouvert le midi en semaine + vend. soir et sam. soir - groupes sur résa
Comme les cow-boys, prenez plaisir à cuire vous-même à votre table, sur une pierre, un assortiment de viandes. Spécialités : foie gras maison et nougat glacé; une cuisine française de tradition élaborée à base de produits frais !
Like cowboys, take pleasure in cooking an assortment of meats for yourself, on a stone, at your table. Specialities : chef’s own foie gras, and frozen nougat. A traditional French cuisine based on fresh produce !
Menus le midi en semaine à 9 € et 10,50 €
Menus à 13,80 €, 19,90 € & Pierres chaudes à p. de 14 €
Tickets restaurants + chèques vacances + carte de fidélité
Domaine de la Blairie
5, rue de la Mairie
49160 ST MARTIN DE LA PLACE
Tél. 02 41 38 42 98
Ouvert 7j/7 d’avril à mi-nov - Fermé les midis et dim. soir de mi-nov à fin mars
Un Hôtel de caractère à proximité des bords de Loire sur la route touristique entre Saumur et Angers. Découvrez une ambiance chaleureuse avec feu de bois dans la cheminée et cuisine traditionnelle du terroir. L’été, repas en terrasse face à la piscine.
A hotel full of character near the banks of the Loire on the scenic route between Saumur and Angers. You will enjoy the friendly atmosphere, with a log fire in the fireplace and traditional local cooking. In summer, eat on the poolside terrace.
Menus à 16 € et 21 € + carte - Menu enfants : 7,95 €
Repas en terrasse l'été - Logis 2 cheminées
Bistrot de la Place - Bistrot gourmand-Bar à Vins
16 Place St Pierre
49400 SAUMUR
Tél. 02 41 51 13 27
http://www.bistrotdelaplace-saumur.com
Fermé le dimanche
Fortement ancré dans la pure tradition des bistrots parisiens, le bistrot de la place demeure l’adresse incontournable des amoureux du «bien boire et bien manger». Carte variée renouvelée et 40 vins au verre. Très agréable terrasse dès le printemps.
Harking back to the traditional Parisian bistro, the Bistrot de la Place is definitely not to be missed by anyone who loves good food and drink. The varied menu changes regularly and there is a choice of 40 wines by the glass. Very pleasant terrace from spring onwards.
Formules à 13,90 € et 19,40€ + carte - Vins au verre - Repas d’affaires
Tickets restos, chèques vacances - Parking sous les Halles St Pierre
Maître restaurateur - Référencé dans les guides gastronomiques
Le Resto du Carrousel
15 Rue du Colonel Michon
49400 SAUMUR
Tél. 02 41 51 00 40
I Fax. 02 41 50 73 81
http://www.le-resto-du-carrousel.com
Fermé sam. midi et dim. sauf résa groupes
Aux portes du centre ville, dans un cadre chaleureux, Cécile et Serge
vous accueillent dans une ambiance conviviale autour d’une table
traditionnelle et gourmande.
A warm welcome from Cécile and Serge awaits you here, near the town centre,
where you will find a friendly setting and delicious, traditional food.
Terrasse intérieure - 2 salles + une salle de réunion
Menu à 11,50 € le midi en semaine - Menus à 16 € & 23 € + Carte
Menu gourmand en fonction du marché
La Fontaine d’Evraud
Hostellerie La Croix Blanche, place Plantagenêts
49590 FONTEVRAUD L'ABBAYE
Tél. 02 41 51 71 11
http://www.hotel-croixblanche.com
Ouvert 7/7 midi et soir - service en continu de mai a sept.
Au cœur du village de Fontevraud, une halte gourmande dans un cadre rénové du XVIIè siècle. Des plats de bistro alliant tradition et modernité servis avec rapidité et sourire sur l’une des plus belles terrasses fleuries de la région.
Located in the heart of Fontevraud opposite the Royal Abbey, this restored 17th century coaching inn offers classic French bistro cuisine served with a modern touch. Large flowered terrace in summer.
Carte & formules à partir de 18,90€ : Escargots de
Bourgogne bio au beurre d’ail, moules marinières frites, beuchelle tourangelle, soufflé glacé au Royal Combier.
Le Panorama
Rue des Moulins
49400 SAUMUR
Tél. 02 41 53 28 15
http://www.restaurant-lepanorama.com/
S : Ouvert 7j/7 du 1er avril au 31 oct - HS : fermé lundi - Fermeture annuelle : mi-déc au 1er fév.
Un lieu de détente agréable et chaleureux avec une vue imprenable sur la Loire et le Château de Saumur. Une restauration variée avec un excellent rapport qualité/prix : bar, brasserie, grill, saladerie, crêperie, sandwicherie et glaces composées. Accueil à toutes heures.
A nice, friendly place to relax with a superb view of the Loire and Saumur castle. A selection of food at affordable prices : bar, brasserie, grill, salad bar, pancakes, sandwiches and ice-creams. Open all day.
Menus à 13,75€ et 21,50€ et 26,60€- Menu enfant 6,45€
Boutique de cadeaux, souvenirs et produits locaux - parking gratuit
Tickets restos, chèq. vacances - Groupes jusqu’à 50 pers.
Auberge des Isles
312 Rue du Boëlle
49260 MONTREUIL BELLAY
Tél. 02 41 50 37 37
http://www.auberge-des-isles.fr
Ouvert de mars à fin octobre
Au bord de la rivière le Thouet, découvrez une belle terrasse ombragée naturellement, paisible et bucolique. Une auberge du XVème siècle, fraîchement rénovée avec plusieurs salles et ambiances, où la cuisine authentique et les spécialités sont présentes.
Just at the Chateau’s foot and just by the river Thouet, the shadiest terrace you dreamed of, idyllic and peaceful. A 15th century inn which has been newly renovated, with several different rooms and décors featuring both traditional cuisine and specialities.
Menus à 12,80€, 14,80€ et 23€ + carte - Menu enfant à 8,50€
Tickets restaurants - Chèques vacances
Bar - Glacier - Location de pédalos - Animations en saison
Péniche Aigue Marine
Quai Alexandre Dumas
49730 MONTSOREAU
Tél. 02 41 38 12 52
Ouvert de mars à nov. - Fermé le mer. soir et le jeu. - HS : Sur résa
A 300m du Château de Montsoreau vous dégusterez : fouées, anguilles poëlées, charcuterie «porc fermier» et vins de terroir AOC. Vue exceptionnelle sur la Loire et le confluent de la Vienne.
300m from Montsoreau castle, the chance to enjoy "fouées", fried eels, cold meats from free-range pork and local AOC wines. Outstanding views of the confluence of the Loire and the Vienne.
Menus à 8,50€, 11€, 19€, 22€ et 26€ + carte
Groupes jusqu’à 55 personnes
20 personnes en extérieur
Les Caves de Marson
1, Rue Henri Fricotelle
49400 ROU MARSON
Tél. 02 41 50 50 05
I Fax. 02 41 50 94 01
Ouvert toute l'année sur réservation, téléphonez-nous!
Les nouveaux propriétaires, Mme & Mr Noyer vous invite à un «Repas insolite chez les troglodytes!» Pionniers des fameuses fouées, les Caves de Marson perpétue la tradition et vous accueille dans ce superbe cadre toujours à la chandelle. Mieux vaut réserver!
The new owners M and Mme Noyer look forward to welcoming you to an unusual meal in a cave dwelling! The Caves de Marson pioneered the renowned "fouées", and the tradition continues in this wonderful setting, still lit by candlelight.. Best to make a reservation.
Menu 23€ Apéritif, vin et café compris - Parking dans la propriété
Enfant de 3 à 10 ans : 10 € (gratuit - de 3 ans)
Cadre exceptionnel - Tickets restaurant & chèques vacances
Auberge du Moulin de Sarré
Route de Louerre - Sarré
49350 GENNES
Tél. 02 41 51 81 32
Ouvert tous les jours sur réservation
Le meunier vous servira des fouées (petites bulles de pain cuites au four à bois) préparées avec sa farine de meule et une truite meunière pêchée sur place. Visite du moulin offerte aux convives.
The miller will serve you fouées prepared with the mill's own flour and Trout meunière (trout cooked in the wood oven with a local white wine and lemon) caught on the spot. A visit of the mill is offered to guests.
Menu Fouées à 19 € Vin compris
Menu Truite - Fouées à 23,50 € Vin compris
Menu enfant (-12 ans) à 9,50 €
Les Cathédrales de la Saulaie
412, Route de Montfort
49700 DOUE LA FONTAINE
Tél. 02 41 38 57 77
http://www.lescathedralesdelasaulaie.com
Saison : ouvert du mardi au dim. midi - HS : du vend. au dim. midi
Découvrez un nouveau monde souterrain dans la cité des roses. Vous pourrez
déguster la spécialité locale : les fouaces ou fouées dans un ancienne carrière
d'extraction de pierre. Visite des souterrains en son et lumière offerte après le repas
Come and discover a nex underground world in the city of roses. You'll be able to
taste the local specialty : the Fouaces and the Fouées in an ancient stone quarry.
You'll be able to visit the underground In son et lumière freely after the meal.
Menu Fouaces à 26,50 € - Menu Enfant (-12 ans) : 13,50 € (tarif inchangé)
Boutique de produits régionaux - tickets restos - chèques vacances
Salles de séminaire - coin enfants - location de four sur remorque
Champignonnière du Saut aux Loups
Route de Saumur à Chinon
49730 MONTSOREAU
Tél. 02 41 51 70 30
http://www.troglo-sautauxloups.com
Fermeture annuelle du 12/11 au 01/03 - HS : Restaurant ouvert les week ends, le midi - S : service de 12H à 14H sauf mardi & de 19H à 21H les sam. et dim. - Sur résa pr les groupes
Servi en terrasse avec vue sur Loire ou dans l'ambiance chaleureuse
de salles "troglo", l'insolite repas du champignonniste : les galipettes
garnies cuites au four à pain. Carte variée.
Served on a terrace with a view of the Loire or in the warm atmosphere of
"troglodyte" rooms, the unusual mushroom fancier's meal : galipettes (stuffed
mushrooms) cooked in a bread oven. Other meals.
Plats à la carte à partir de 9 €
Menus à partir de 19,50 € - Menu enfant 9,50 €
La Grange à Dîme
Rue du Château
49260 MONTREUIL BELLAY
Tél. 02 41 50 97 24
I Fax. 02 41 50 94 99
S : Ouvert ts les jours sauf le lundi - HS : Ouvert ven, sam et dim
Un décor authentique du XVème siècle qui vous transportera au coeur de l’époque médiévale. Vous pourrez déguster les spécialités régionales : Champignons et fouées cuites au four à bois traditionnel. Service en tenue d’époque.
A genuine 15th century setting which will transport you back to the Middle Ages. You will be able to try local specialities : mushrooms and «fouées» (a sort of unleavened bread) cooked in traditional wood ovens, served by staff in mediaeval dress.
Menu à 25 € tout compris (Apéritif, vin café)
Menu Enfant (-10 ans) : 10 € - Menu - 15ans : 15€
Marque "Produit du PNR Loire-Anjou-Touraine"
Sushikita
49 Rue du Portail Louis
49400 SAUMUR
Tél. 02 41 38 65 16
S : Fermé dimanche - HS : Fermé dimanche et lundi
Dégustez des plats typiquement japonais à Saumur : sushi, sashimi, tempora
de crabes ou gambas, anguilles caramélisées et autres spécialités préparés
dans la tradition. A déguster sur place ou à emporter...
Taste typical Japanese cooking in Saumur : sushi, sashimi, crab or king prawn
tempura, caramelised eels and other specialities prepared the traditional way.
Eat in or take away….
Menus le midi en semaine à partir de 10€ - A la carte les soirs & week-end.
Menu enfant 7,50€ - Plats à emporter à p.de 7€
Tickets restos, chèques vacances - 2ème salle, groupes jusqu’à 10 pers.
La Fontaine d’Evraud - Tapas & Salades
Hostellerie La Croix Blanche, place Plantagenêts
49590 Fontevraud l'Abbaye
Tél. 02 41 51 71 11
http://www.hotel-croixblanche.com
(Ouvert 7/7 midi et soir - service en continu de mai a sept.
Face à l’ Abbaye Royale de Fontevraud, La Fontaine d’Evraud propose entre autre de 12h à 21h, une formule rapide d’assiettes gourmandes, de tapas, de salades
rafraîchissantes et de milk-shakes dans une ambiance bistrot ou en terrasse ombragée.
Opposite the Royal Abbey you’ll find La Fontaine d’Evraud. This brasserie is opened from 12 noon to 2.30 pm and 7 pm to 9 pm. Tapas, snacks and salads between 2.30 pm and 6 pm.
Grande assiette de tapas autour du saumon, grande salade gourmande autour du canard, café vraiment gourmand.
Carte de snacks et glaces de 14h30 à 18h
Côté Jardin
7 Place de la République
49400 SAUMUR
Tél. 02 41 53 29 77
http://www.cote-jardin-restaurant.fr
Fermeture le mer. toute l’année + le dim. soir de sept. à juin
Une cuisine maison et un choix de galettes et salades gourmandes mêlant habilement fruits frais et produits regionaux. Laissez-vous tenter par le foie gras, préparé par le chef, accompagné d’un verre de liquoreux. Pensez à réserver...
Home cooking and a choice of savoury pancakes and salads cleverly blend fresh fruits and regional produce. Why not let yourself be tempted by the foie gras prepared by our chef, accompanied by a glass of sweet wine? .Booking recommended.
Formule midi en semaine 7,90€ (plat & dessert du jour) - Menu enfant 6,50€
Plat du jour à 7,40€ - Menu à 17€ + carte - Nouvelle carte de desserts
Tickets restos + chèques vacances - Toilettes handicapées & table à langer
Le Lion d’or
1 place du mail
49730 MONTSOREAU
Tél. 02 41 51 70 12
Ouvert 7j/7
Sur une belle terrasse ensoleillée, face à la Loire, un endroit sympathique pour se restaurer et se rafraîchir. A déguster galettes, crêpes, salades et viandes grillées servies avec le sourire.
With its lovely sunny terrace facing the Loire, this is a good place to have a meal or a drink. Wholemeal, pancakes, salads and grilled meat, all served with a smile.
Plats à la carte - Menu enfant 7,50 €
Tickets restaurant - Wifi
Saison : service midi et soir jusqu’à 21H30
Le 30 Février
9 Place de la République
49400 SAUMUR
Tél. 02 41 51 12 45
Fermé dim. et lundi hors saison et dim. midi en saison - service jusqu'à 22h30
Un décor original et sympa, des pizzas, des salades, l'assiette végétarienne... Patrick Guiducci a le secret des pâtes à pizza réussies et sait proposer les bons vins de la région.
An original and friendly setting. Pizzas, mixed salads, and the vegetarian dish. P. Guiducci holds the secret of a "none left" pizza-bread and has a real knack for advising you to choose the right local wine.
Pizzas à partir de 7,20 € sur place ou à emporter
www.saumur-kiosque.com
Mona Pizza
18 rue Saint Nicolas
49400 SAUMUR
Tél. 02 53 93 94 02
Fermé le dimanche midi et lundi
Ambiance cosy et chaleureuse pour ce restaurant récemment rénové. Vous dégusterez des pizzas au feu de bois, pâtes fraîches, salades et viandes grillées cuisinés avec des produits frais. Spécialité : entrecôte à la braise. Terrasse ensoleillée.
The atmosphere in this recently renovated restaurant is warm and cosy. You can enjoy pizzas cooked in wood ovens, fresh pasta, salads and grilled meat, all cooked with fresh produce. Speciality: entrecote steak cooked over charcoal. Sunny terrace.
Formule 8,50€ le midi en semaine + carte - Menu enfant 8,50€
Tickets restos, chèques vacances - Salle climatisée
Pizzas sur place ou à emporter à partir de 8,50€
La Bourse
1 place Bilange
49400 SAUMUR
Tél. 02 41 51 02 05
Ouvert 7j/7 à partir de 8H - Déjeuner à partir de 11H30 - Dîner à partir de 18H30
La bourse fait peau neuve et propose une nouvelle décoration.Côté théâtre, une des plus belles terrasses de la ville; côté brasserie, des viandes bovines françaises sélectionnées, un plat du jour de qualité et une grande variété de desserts servis à toute heure.
One of the most attractive terraces in town, next to the theatre ; the brasserie
offers carefully selected fresh meat, a quality dish of the day, and a big choice
of desserts, served all day.
Formule du midi en semaine à 9,60€
Menu gourmand à 18,90€ + carte - Menu enfant à 8,10€
Spécialités : tartares et carpaccios - Grand choix de vins de Loire
La Brasserie du Théâtre
19 Place Bilange
49400 SAUMUR
Tél. 02 41 67 39 71
Ouvert 7j/7 - Service de 12h à 15h et de 19h à 23h
Au coeur du centre ville, cet établissement, inspiré des pubs-brasseries-bars
à bières, vous ouvre ses portes et vous invite à découvrir la nouvelle carte :
Un grand choix de grillades, salades.... Agréable terrasse aux beaux jours.
Right in the centre of town, a welcome awaits you in this bar taking its inspiration
from pubs-breweries-beer bars. A new menu, and a pleasant terrace in fine weather.
Formule express le midi sauf dimanche et jours fériés
Plat du jour uniquement le midi - Bar à bières
Tickets restos, chèques vacances, American Express
Distillerie Combier
48, Rue Beaurepaire
49400 SAUMUR
Tél. 02 41 40 23 00
I Fax. 02 41 40 23 09
Boutique ouverte toute l’année
Distillerie artisanale fondée en 1834. Dégustation, visite et vente (toute l’année) de ses produits : Original Combier (liqueur d’orange), Royal Combier, crèmes et sirops de fruits (dont certains sont bio), absinthes et le véritable Guignolet d’Anjou.
A traditional distillery founded in 1834, visit and purchase, (all year), their products : Original Combier (orange liqueur), Royal Combier, Fruit liqueurs and syrups (some of them are organic), authentic absinthes and the genuine Guignolet d’Anjou.
Nouveautés 2011 : Sirop banane-kiwi & sirop de grenadine bio (issu de l'agriculture biologique), apéritif «Grande Edelle» blanc ou rosé, liqueur «Pure Folie», « Rouge» Cherry liqueur
Louis de Grenelle
839, Rue Marceau
49400 SAUMUR
Tél. 02 41 50 23 21
I Fax. 02 41 50 83 65
ouvert toute l'année
Descendez à 12 mètres sous terre en plein coeur de Saumur, dans la dernière Maison Familiale du Saumur Brut et découvrez un savoir faire ancestral : la méthode traditionnelle.
You can go 12 metres underground right in the centre of Saumur in the last remaining family Saumur wine business and discover the traditional skills of the "méthode traditionnelle".
Visite guidée et dégustation tous les jours en saison
Saumur Brut à partir de 6,80€
Vins de Loire à partir de 4,95€
Gratien & Meyer
Route de Montsoreau
49400 SAUMUR
Tél. 02 41 83 13 32
I Fax. 02 41 83 13 49
ouvert tous les jours
Fondé en 1864, c'est un site d'exception avec sa vue panoramique sur la Loire. Vous y ferez la visite des caves avec dégustation et remonterez un siècle d'histoire de la vie en cave à travers le musée "Un siècle de Fines Bulles".
Founded in 1864, it is an exceptional site with a panoramic view of the Loire River. There you can visit the cellars with wine-tasting and travel across a century of history of life in the cellar at the museum "A century of fine bubbles".
Dégustation de fines bulles : Crémant de Loire, Saumur & de vins tranquilles : Saumur Champigny & Coteaux de Saumur - Jazzbulles 9 Juillet 2011 - Night’N Bulles ts les vend. en juillet & août sauf le 8 juillet 2011
Langlois-Chateau
3, Rue Léopold Palustre
49400 ST HILAIRE ST FLORENT
Tél. 02 41 40 21 40
http://www.langlois-chateau.fr
Ouvert tous les jours du 1 avril au 15 octobre. - Hors saison sur RDV
Fondée sur le vignoble qu’elle exploite à St Hilaire St Florent, la Maison propose
une découverte des «Coulisses du vin en 4 actes : l’école d’initiation à
l’oenologie, visite des chais, visite des caves, dégustation».
A family owned company since 1885, Langlois-chateau offer a unique tour of
the entire backstage off the winery, including a view of the vineyard, the pressing
center and the caves.
Toutes les meilleures appellations du Val de Loire
Tarifs à partir de 6€
Portes ouvertes les 28 et 29 mai 2011
Ackerman
19 Rue Léopold Palustre
49400 ST HILAIRE ST FLORENT
Tél. 02 41 53 03 21
Visites tous les jours d'avril à septembre
Pour son bicentaire (1811 - 2011), la Maison Ackerman vous propose d’embarquer pour un extraordinaire « Voyage au Centre de la Bulle », un nouveau circuit de visite dynamique, intéractif et original.
To celebrate our two hundredth anniversary (1811 – 2011), Maison Ackermann invites you on an extraordinary "Journey to the centre of the bubble", our new dynamic, interactive and original tour.
Dégustation des plus belles appellations du Val de Loire : Saumur Brut, Crémant de Loire, Vouvray, Saumur Champigny, Chinon, Sancerre, etc...
Cave des Vignerons de Saumur
Route de Saumoussay
49260 ST CYR EN BOURG
Tél. 02 41 53 06 18
Ouvert 7jours/7 de mai à septembre
Toute l'année, la Cave de Saumur propose une large gamme des vins de Saumur souvent primés, ainsi qu'un grand nombre de cuvées. Visite du site souterrain de mai à septembre.
Throughout the year, the Cave de Saumur offers a wide range of award winning
wines, as well as a selection of vintages. Guided tours of the underground site
available from May to September.
Saumur-Champigny
Tarifs de 5,40 € à 13 € - Vin en vrac disponible
Château de Chaintres
54, Rue de la croix de Chaintres
49400 DAMPIERRE SUR LOIRE
Ouvert 7j/7 de mai à septembre - HS : w.e sur rdv
Une superbe gentilhommière de charme du XVIIème siècle et un domaine de 20 hectares clos de murs planté en 1675 par les Oratoriens. Les vins sont régulièrement primés et sont en cours de conversion biologique.
A magnificent 17th century manor house with bags of charm, in a walled 20 hectare park, planted in 1675 by Oratarian priests. The wines regularly win prizes. The wines are in the process of becoming organic.
Saumur-Champigny à partir de 6,50 €
Saumur Chenin à 15 €
Cabernet de Saumur à 6 €
Château des Rochettes
49700 Concourson sur Layon
Tél. 02 41 59 11 51
I Fax. 02 41 59 37 73
http://www.domaine-ete.com/chateau_des_rochettes
Ouvert du lun. au ven. 9H/12H30 et 14H/17H30 - Sam. matin de 9H à 12H - Fermé dim. et jours fériés
Le Château des Rochettes vous propose une halte pour la dégustation de ses vins. A découvrir une large sélection de Coteaux du Layon, et notamment la Cuvée Sophie vendanges de novembre, ainsi que des vieux millésimes.
At the Château des Rochettes we welcome you to stop off and taste our wines. You will find a wide range of Coteaux du Layon, in particular the Cuvée Sophie, harvested in November, as well as old vintages.
Anjou rouge, Anjou blanc, Anjou Villages, Saumur, Coteaux du Layon
Domaine de l'été
L'été
49700 CONCOURSON SUR LAYON
Tél. 02 41 59 11 63
I Fax. 02 41 59 95 16
Les deux siècles de la propriété témoignent du passé de ce superbe vignoble de 35 hectares. Vous découvrirez en ce lieu toutes les richesses de leurs vins, notamment les liquoreux comme les Coteaux du Layon cuvées "Soleil" et "Axel" : une réussite.
Producing wine for 2 centuries, this superb 35 hectare vineyard is a testimony of the past. You will discover richness at the heart of all our wines; particularly in the liqueur-like wines such as Coteaux du Layon cuvées "Soleil" and "Axel" - a huge success!
Anjou Villages, Rosé de Loire, Cabernet d'Anjou, Anjou Rouge, Coteaux du Layon et Crémant de Loire
- Tables gastronomiques
- Tables raffinées
- Tables traditionnelles
- Au fil de l'Eau
- Spécialités régionales
- Spécialités étrangères
- Sur le Pouce
- Crêperies - Saladeries
- Pizzérias - Pastas - Saladeries
- Bars - Brasseries
- Produits régionnaux
- Vin - Saumur Brut
- Vin - Saumur Champigny
- Vin Anjou / Saumur
La Licorne
Allée Ste Catherine
49590 Fontevraud l'Abbaye
Tél. 02 41 51 72 49 I Fax. 02 41 51 70 40
http://www.la-licorne-restaurant.com
HS : fermé dim. soir, lundi & mer. soir - S : Ouvert 7j/7
Une cuisine raffinée, une carte des vins exceptionnelle, une maison du XVIIIème et un jardin calme et fleuri : de quoi passer un très bon moment à deux pas de l'Abbaye Royale de Fontevraud.
A refined cuisine, a menu of exceptional wines, an XVIIIth century house and a peaceful and flowery garden : what a way to spend some happy times just a stone's throw away from Fontevraud's Royal Abbey.
Menus à 25 €, 40 €, 55 € + carte
Menu enfant (-12 ans) à 17 €
Le Logis de Pompois
13, rue Gosselinière - Ste Verge
79100 THOUARS
Tél. 05 49 96 27 84 I Fax. 05 49 96 13 97
http://www.logis-de-pompois.com
Fermé le dimanche soir, lundi et mardi
Un ancien domaine viticole du XVIIIème et XIXème siècle avec poutres et pierres apparentes typique du Poitou. La cuisine haut de gamme, fine et traditionnelle, est concoctée au gré des saisons. A découvrir : la cave à dominante ligérienne et bordelaise.
Formerly a wine estate in the 18th and 19th centuries, with the beams and stone typical of the Poitou region. The top quality, refined and traditional cooking is created according to the season. The wine cellar, with predominantly Loire and Bordeaux wines, is well worth discovering.
Menus à 21 €, 28 €, 35,50 € et 48 € + carte
Menus enfant - Tickets restaurant et chèques vacances
Parking privé, salon privé, salles de réunions équipées
Auberge de la Sansonnière (Hôtel - Restaurant)
La Sansonnière
49350 St Georges des Sept Voies
Tél. 02 41 57 57 70 I Fax. 02 41 57 51 38
http://www.auberge-sansonniere.com
Fermé le dim. soir et le lundi
Dans un petit manoir du XVIIe siècle, l'Auberge de la Sansonnière allie charme,
confort et authenticité. Françoise et Jean-François Delanné vous convient, dans un
décor délicat et bucolique, à une étape savoureuse autour d'une table de qualité.
In a small 17th century manor, the Auberge de la Sansonniere combines
charm, comfort and authenticity. Françoise and Jean-François Delanné invite
you to stop off and enjoy excellent food in a tasteful rustic setting.
Formule bar à 11 € (le midi en semaine)
Menus à 17 €, 28 € et 39 € - Hôtel** de caractère - Terrasses et jardins
Maître cuisinier de France - Auberges et Bistrots de France
Diane de Méridor
12 Quai Philippe de Commines
49730 MONTSOREAU
Tél. 02 41 51 71 76
http://www.restaurant-dianedemeridor.com
S : Fermé mardi midi et mercredi midi - HS : Fermé mardi et mercredi
Le restaurant fait place à un nouveau décor, plein de modernité. Depuis dix ans, la table de M. Dézé est reconnue. Des produits régionaux frais, cuisinés maison, et ce face à la Loire. A déguster les foie gras, l’alose grillée...
The restaurant boasts a new, modern décor. Mr Dézé’s cooking has been renowned for ten years. Fresh local produce prepared on the spot, overlooking the Loire. Enjoy the foie gras, the grilled shad.
Menu 17,50 € le midi du lun. au ven. - Menus à 29 € et 38 €
Menu découverte 55 € + Carte - Visa, American Express
Salle privative 40 pers. - Cuisineries gourmandes - Maître-restaurateur
Le Plantagenêt
Hostellerie La Croix Blanche, place Plantagenêts
49590 FONTEVRAUD L'ABBAYE
Tél. 02 41 51 71 11
http://www.hotel-croixblanche.com
Ouvert 7j/7 midi et soir - Fermé dim. soir & lun. de nov à avril
Au pied de l’Abbaye Royale, cette bâtisse du XVIIè siècle, entièrement rénovée, propose une cuisine gourmande et inventive basée sur les produits de saison. Large carte de vins de Loire. Belle terrasse fleurie en saison.
Opposite the Royal Abbey, this completely restored 17th century coaching inn suggests delicious, inventive cooking based on seasonal produce. Extensive list of Loire Valley wines. One of the most beautiful terraces in the region.
Carte et Menus de 24 € à 39 € - Ris d’agneau croustillants au jus à l’aillé et carottes blanches fondantes, Millefeuille aux tuiles de carambar à la crème légère vanillée, crème glacée carambar et son émulsion praliné noisette, sauce carambar
Hôtel de l'Abbaye Royale
Rue St Jean de l'Habit
49590 Fontevraud
Tél. 02 41 51 73 16 I Fax. 02 41 51 75 50
http://www.hotelfp-fontevraud.com
Restaurant ouvert tous les soirs + dimanche et jours fériés à midi
Au sein d’un cloître du XVIème siècle, Anthony Vaillant, chef de cuisine, vous propose une cuisine classique revue «à sa manière» et célèbre les plus grands crus de la région. Terrasse dans le cloître aux beaux jours.
Set in a 16th century cloister, where the chef, Anthony Vaillant serves classic cuisine with his own personal touch and celebrating the finest wines of the region. Eat outside in the cloisters in fine weather.
Menu du moment: 29€ (hors boissons), Menus cartes à partir de 31€
Menus pour les enfants "Initiation à la Gourmandise"
Lieu pour réception, banquets privés, mariages, communions, baptèmes
L’Aubergade
7, avenue des Cadets
49350 Gennes
Tél. 02 41 51 81 07
http://www.restaurant-laubergade.com
HS : Fermé mardi et mercredi - S : Ouvert 7j/7 le soir
Dans un cadre moderne et élégant, l’Aubergade vous invite à savourer
une cuisine de saison des plus créatives, ouverte sur le monde et ses
saveurs. Carte des vins provenant des différentes régions de France.
In an elegant, modern setting, the Aubergade invites you to enjoy creative seasonal
cooking enhanced by flavours from around the world. Wine list including
the different regions of France.
Menus à 15€ (midi sauf dim. & jours fériés), 25€ et 35€. Menu enfant 10€.
Salon privé jusqu’à 40 couverts - Terrasse intérieure de 25 couverts.
Cuisineries Gourmandes, Bottin Gourmand, Guide Michelin
Les Terrasses de Saumur
Chemin de l’Alat
49400 St Hilaire St Florent
Tél. 02 41 67 28 48
http://www.lesterrassesdesaumur.fr
Restaurant fermé lundi midi et mardi midi sauf résa groupes à p. de 20 pers.
Dans un cadre superbe offrant un panorama exceptionnel sur le saumurois, notre chef , Xavier Malandin, vous propose une cuisine inventive où la création est au service des saveurs. Grande véranda et superbe terrasse en bois exotique.
Les Terrasses de Saumur is in a superb setting with a spectacular view over Saumur and its region. Our chef, Xavier Malandin, produces creative cuisine with flavour as the keynote. Large veranda and splendid hardwood terrace.
Formule à 22€ le midi du mercredi au vendredi
Menus de 27,50 € à 52 € - Menus enfant à partir de 8,90 €
Chèques vacances - 2 salles privatives de 25 et 45 personnes.
L'Orée des Bois
2, Rue Saumuroise
49390 La Breille les Pins
Tél. 02 41 38 85 45
http://www.hotel-restaurant-loreedesbois-49.com
Fermé mercredi et dimanche soir
Eric et Sabine Bichon vous accueillent dans une ambiance sympathique et chaleureuse et vous invitent à déguster une cuisine traditionnelle revisitée et savoureuse où l’esthétisme des plats vous sera dévoilé pour le plus grand plaisir des yeux.
Eric and Sabine Bichon will make you welcome in this warm and friendly setting, and offer tasty traditional cooking with a new touch: the beautifully arranged dishes will also provide a feast for the eyes.
Menus de 19 € à 45 € + carte - Menus enfant à 12,50 € - Grand parking
Terrasse fleurie - Salle privative de 22 pers. Etablissement climatisé
Logis 3 cheminées 3 cocottes - Cours de cuisine fr/an sur demande
Les Canons
2 Place Saint Pierre
49400 SAUMUR
Tél. 02 41 38 92 97
Fermé mardi soir, mercredi et dimanche midi
Une cave à manger et une cuisine de type bistronomique comme le définit le chef Gaétan Leveugle. Le menu à l’ardoise est différent tous les jours. Une cuisine du marché élaborée à partir de produits frais et locaux. 150 références de vins naturels et bio.
Described by our chef Gaëtan Leveugle as an eating cellar and bistronomy style cuisine. The menu on the blackboard changes every day. Dishes prepared from fresh local produce. 150 different natural or organic wines.
Menus de 11,80€ à 16,80€ le midi en semaine + carte
Apéritif gourmand le samedi midi - Tickets restos, chèques déjeuner Grand choix de vins au verre.
L'Hélianthe
Ruelle Antoine Cristal
49730 TURQUANT
Tél. 02 41 51 22 28
http://www.restaurant-helianthe.fr
S : fermé le mercredi - HS : Ouvert le week-end et sur réservation de groupes en semaine
Dans un site troglodytique, l’Hélianthe met à l’honneur poissons de Loire (issus de la pêche du jour) et légumes anciens oubliés : topinambours, panais, vitelotte... Une cuisine qui allie raffinement et authenticité à découvrir ou redécouvrir.
In its cave setting, the Helianthe specialises in fishes from the Loire river (from that day’s catch) and neglected, old-fashioned vegetables. Swedes, parsnips, purple potatoes…. Our cooking is a blend of refinement and tradition, well worth discovering.
Menu-carte (entrées 7,60€, plats 14,80€, dessert 7,60€)
Formule enfant 8,80€ - Chèques vacances
Grand choix de vins au verre
Hostellerie Saint Paul - (Hôtel - Restaurant)
30 Rue Nationale
49680 VIVY
Tél. 02 41 53 07 20 I Fax. 02 41 52 58 96
http://www.hostellerie-saint-paul.com
Restaurant fermé le dim. soir et le vend. soir HS
Une nouvelle décoration pour le bar et les chambres, plus contemporaine et design. Une cuisine de qualité avec des produits maison (foie gras, saumon fumé, magret de canard fumé...) A découvrir : Les grands crus de Champigny. Salles climatisées. Grand parking.
The new decoration in the bar and the bedrooms is more contemporary and stylish. Good quality cuisine with home made products (including foie gras, smoked salmon, and pike-perch). The fine vintages at very good prices are worth discovering. Air conditioning. Large car park. Large car park.
Menu 12€ midi en sem. (vin compris) - Menus à 17€ & 27€ + carte - Wifi gratuit
Menus groupes de 12€ à 48€ - Salle de réception avec jardin jusqu’à 220 pers.
Hôtel 23 ch. avec piscine chauffée de 47€ à 75€ - Logis - Tables & auberges de France
La Pierre Chaude
41, Avenue du Général de Gaulle (entre les ponts)
49400 SAUMUR
Tél. 02 41 67 18 83
http://www.linternaute.com/restaurant/restaurant/30422/la-pierre-chaude.shtml
S : Fermé mer. soir, sam. midi et dim. - HS : Ouvert le midi en semaine + vend. soir et sam. soir - groupes sur résa
Comme les cow-boys, prenez plaisir à cuire vous-même à votre table, sur une pierre, un assortiment de viandes. Spécialités : foie gras maison et nougat glacé; une cuisine française de tradition élaborée à base de produits frais !
Like cowboys, take pleasure in cooking an assortment of meats for yourself, on a stone, at your table. Specialities : chef’s own foie gras, and frozen nougat. A traditional French cuisine based on fresh produce !
Menus le midi en semaine à 9 € et 10,50 €
Menus à 13,80 €, 19,90 € & Pierres chaudes à p. de 14 €
Tickets restaurants + chèques vacances + carte de fidélité
Domaine de la Blairie
5, rue de la Mairie
49160 ST MARTIN DE LA PLACE
Tél. 02 41 38 42 98
Ouvert 7j/7 d’avril à mi-nov - Fermé les midis et dim. soir de mi-nov à fin mars
Un Hôtel de caractère à proximité des bords de Loire sur la route touristique entre Saumur et Angers. Découvrez une ambiance chaleureuse avec feu de bois dans la cheminée et cuisine traditionnelle du terroir. L’été, repas en terrasse face à la piscine.
A hotel full of character near the banks of the Loire on the scenic route between Saumur and Angers. You will enjoy the friendly atmosphere, with a log fire in the fireplace and traditional local cooking. In summer, eat on the poolside terrace.
Menus à 16 € et 21 € + carte - Menu enfants : 7,95 €
Repas en terrasse l'été - Logis 2 cheminées
Bistrot de la Place - Bistrot gourmand-Bar à Vins
16 Place St Pierre
49400 SAUMUR
Tél. 02 41 51 13 27
http://www.bistrotdelaplace-saumur.com
Fermé le dimanche
Fortement ancré dans la pure tradition des bistrots parisiens, le bistrot de la place demeure l’adresse incontournable des amoureux du «bien boire et bien manger». Carte variée renouvelée et 40 vins au verre. Très agréable terrasse dès le printemps.
Harking back to the traditional Parisian bistro, the Bistrot de la Place is definitely not to be missed by anyone who loves good food and drink. The varied menu changes regularly and there is a choice of 40 wines by the glass. Very pleasant terrace from spring onwards.
Formules à 13,90 € et 19,40€ + carte - Vins au verre - Repas d’affaires
Tickets restos, chèques vacances - Parking sous les Halles St Pierre
Maître restaurateur - Référencé dans les guides gastronomiques
Le Resto du Carrousel
15 Rue du Colonel Michon
49400 SAUMUR
Tél. 02 41 51 00 40 I Fax. 02 41 50 73 81
http://www.le-resto-du-carrousel.com
Fermé sam. midi et dim. sauf résa groupes
Aux portes du centre ville, dans un cadre chaleureux, Cécile et Serge
vous accueillent dans une ambiance conviviale autour d’une table
traditionnelle et gourmande.
A warm welcome from Cécile and Serge awaits you here, near the town centre,
where you will find a friendly setting and delicious, traditional food.
Terrasse intérieure - 2 salles + une salle de réunion
Menu à 11,50 € le midi en semaine - Menus à 16 € & 23 € + Carte
Menu gourmand en fonction du marché
La Fontaine d’Evraud
Hostellerie La Croix Blanche, place Plantagenêts
49590 FONTEVRAUD L'ABBAYE
Tél. 02 41 51 71 11
http://www.hotel-croixblanche.com
Ouvert 7/7 midi et soir - service en continu de mai a sept.
Au cœur du village de Fontevraud, une halte gourmande dans un cadre rénové du XVIIè siècle. Des plats de bistro alliant tradition et modernité servis avec rapidité et sourire sur l’une des plus belles terrasses fleuries de la région.
Located in the heart of Fontevraud opposite the Royal Abbey, this restored 17th century coaching inn offers classic French bistro cuisine served with a modern touch. Large flowered terrace in summer.
Carte & formules à partir de 18,90€ : Escargots de
Bourgogne bio au beurre d’ail, moules marinières frites, beuchelle tourangelle, soufflé glacé au Royal Combier.
Le Panorama
Rue des Moulins
49400 SAUMUR
Tél. 02 41 53 28 15
http://www.restaurant-lepanorama.com/
S : Ouvert 7j/7 du 1er avril au 31 oct - HS : fermé lundi - Fermeture annuelle : mi-déc au 1er fév.
Un lieu de détente agréable et chaleureux avec une vue imprenable sur la Loire et le Château de Saumur. Une restauration variée avec un excellent rapport qualité/prix : bar, brasserie, grill, saladerie, crêperie, sandwicherie et glaces composées. Accueil à toutes heures.
A nice, friendly place to relax with a superb view of the Loire and Saumur castle. A selection of food at affordable prices : bar, brasserie, grill, salad bar, pancakes, sandwiches and ice-creams. Open all day.
Menus à 13,75€ et 21,50€ et 26,60€- Menu enfant 6,45€
Boutique de cadeaux, souvenirs et produits locaux - parking gratuit
Tickets restos, chèq. vacances - Groupes jusqu’à 50 pers.
Auberge des Isles
312 Rue du Boëlle
49260 MONTREUIL BELLAY
Tél. 02 41 50 37 37
http://www.auberge-des-isles.fr
Ouvert de mars à fin octobre
Au bord de la rivière le Thouet, découvrez une belle terrasse ombragée naturellement, paisible et bucolique. Une auberge du XVème siècle, fraîchement rénovée avec plusieurs salles et ambiances, où la cuisine authentique et les spécialités sont présentes.
Just at the Chateau’s foot and just by the river Thouet, the shadiest terrace you dreamed of, idyllic and peaceful. A 15th century inn which has been newly renovated, with several different rooms and décors featuring both traditional cuisine and specialities.
Menus à 12,80€, 14,80€ et 23€ + carte - Menu enfant à 8,50€
Tickets restaurants - Chèques vacances
Bar - Glacier - Location de pédalos - Animations en saison
Péniche Aigue Marine
Quai Alexandre Dumas
49730 MONTSOREAU
Tél. 02 41 38 12 52
Ouvert de mars à nov. - Fermé le mer. soir et le jeu. - HS : Sur résa
A 300m du Château de Montsoreau vous dégusterez : fouées, anguilles poëlées, charcuterie «porc fermier» et vins de terroir AOC. Vue exceptionnelle sur la Loire et le confluent de la Vienne.
300m from Montsoreau castle, the chance to enjoy "fouées", fried eels, cold meats from free-range pork and local AOC wines. Outstanding views of the confluence of the Loire and the Vienne.
Menus à 8,50€, 11€, 19€, 22€ et 26€ + carte
Groupes jusqu’à 55 personnes
20 personnes en extérieur
Les Caves de Marson
1, Rue Henri Fricotelle
49400 ROU MARSON
Tél. 02 41 50 50 05 I Fax. 02 41 50 94 01
Ouvert toute l'année sur réservation, téléphonez-nous!
Les nouveaux propriétaires, Mme & Mr Noyer vous invite à un «Repas insolite chez les troglodytes!» Pionniers des fameuses fouées, les Caves de Marson perpétue la tradition et vous accueille dans ce superbe cadre toujours à la chandelle. Mieux vaut réserver!
The new owners M and Mme Noyer look forward to welcoming you to an unusual meal in a cave dwelling! The Caves de Marson pioneered the renowned "fouées", and the tradition continues in this wonderful setting, still lit by candlelight.. Best to make a reservation.
Menu 23€ Apéritif, vin et café compris - Parking dans la propriété
Enfant de 3 à 10 ans : 10 € (gratuit - de 3 ans)
Cadre exceptionnel - Tickets restaurant & chèques vacances
Auberge du Moulin de Sarré
Route de Louerre - Sarré
49350 GENNES
Tél. 02 41 51 81 32
Ouvert tous les jours sur réservation
Le meunier vous servira des fouées (petites bulles de pain cuites au four à bois) préparées avec sa farine de meule et une truite meunière pêchée sur place. Visite du moulin offerte aux convives.
The miller will serve you fouées prepared with the mill's own flour and Trout meunière (trout cooked in the wood oven with a local white wine and lemon) caught on the spot. A visit of the mill is offered to guests.
Menu Fouées à 19 € Vin compris
Menu Truite - Fouées à 23,50 € Vin compris
Menu enfant (-12 ans) à 9,50 €
Les Cathédrales de la Saulaie
412, Route de Montfort
49700 DOUE LA FONTAINE
Tél. 02 41 38 57 77
http://www.lescathedralesdelasaulaie.com
Saison : ouvert du mardi au dim. midi - HS : du vend. au dim. midi
Découvrez un nouveau monde souterrain dans la cité des roses. Vous pourrez
déguster la spécialité locale : les fouaces ou fouées dans un ancienne carrière
d'extraction de pierre. Visite des souterrains en son et lumière offerte après le repas
Come and discover a nex underground world in the city of roses. You'll be able to
taste the local specialty : the Fouaces and the Fouées in an ancient stone quarry.
You'll be able to visit the underground In son et lumière freely after the meal.
Menu Fouaces à 26,50 € - Menu Enfant (-12 ans) : 13,50 € (tarif inchangé)
Boutique de produits régionaux - tickets restos - chèques vacances
Salles de séminaire - coin enfants - location de four sur remorque
Champignonnière du Saut aux Loups
Route de Saumur à Chinon
49730 MONTSOREAU
Tél. 02 41 51 70 30
http://www.troglo-sautauxloups.com
Fermeture annuelle du 12/11 au 01/03 - HS : Restaurant ouvert les week ends, le midi - S : service de 12H à 14H sauf mardi & de 19H à 21H les sam. et dim. - Sur résa pr les groupes
Servi en terrasse avec vue sur Loire ou dans l'ambiance chaleureuse
de salles "troglo", l'insolite repas du champignonniste : les galipettes
garnies cuites au four à pain. Carte variée.
Served on a terrace with a view of the Loire or in the warm atmosphere of
"troglodyte" rooms, the unusual mushroom fancier's meal : galipettes (stuffed
mushrooms) cooked in a bread oven. Other meals.
Plats à la carte à partir de 9 €
Menus à partir de 19,50 € - Menu enfant 9,50 €
La Grange à Dîme
Rue du Château
49260 MONTREUIL BELLAY
Tél. 02 41 50 97 24 I Fax. 02 41 50 94 99
S : Ouvert ts les jours sauf le lundi - HS : Ouvert ven, sam et dim
Un décor authentique du XVème siècle qui vous transportera au coeur de l’époque médiévale. Vous pourrez déguster les spécialités régionales : Champignons et fouées cuites au four à bois traditionnel. Service en tenue d’époque.
A genuine 15th century setting which will transport you back to the Middle Ages. You will be able to try local specialities : mushrooms and «fouées» (a sort of unleavened bread) cooked in traditional wood ovens, served by staff in mediaeval dress.
Menu à 25 € tout compris (Apéritif, vin café)
Menu Enfant (-10 ans) : 10 € - Menu - 15ans : 15€
Marque "Produit du PNR Loire-Anjou-Touraine"
Sushikita
49 Rue du Portail Louis
49400 SAUMUR
Tél. 02 41 38 65 16
S : Fermé dimanche - HS : Fermé dimanche et lundi
Dégustez des plats typiquement japonais à Saumur : sushi, sashimi, tempora
de crabes ou gambas, anguilles caramélisées et autres spécialités préparés
dans la tradition. A déguster sur place ou à emporter...
Taste typical Japanese cooking in Saumur : sushi, sashimi, crab or king prawn
tempura, caramelised eels and other specialities prepared the traditional way.
Eat in or take away….
Menus le midi en semaine à partir de 10€ - A la carte les soirs & week-end.
Menu enfant 7,50€ - Plats à emporter à p.de 7€
Tickets restos, chèques vacances - 2ème salle, groupes jusqu’à 10 pers.
La Fontaine d’Evraud - Tapas & Salades
Hostellerie La Croix Blanche, place Plantagenêts
49590 Fontevraud l'Abbaye
Tél. 02 41 51 71 11
http://www.hotel-croixblanche.com
(Ouvert 7/7 midi et soir - service en continu de mai a sept.
Face à l’ Abbaye Royale de Fontevraud, La Fontaine d’Evraud propose entre autre de 12h à 21h, une formule rapide d’assiettes gourmandes, de tapas, de salades
rafraîchissantes et de milk-shakes dans une ambiance bistrot ou en terrasse ombragée.
Opposite the Royal Abbey you’ll find La Fontaine d’Evraud. This brasserie is opened from 12 noon to 2.30 pm and 7 pm to 9 pm. Tapas, snacks and salads between 2.30 pm and 6 pm.
Grande assiette de tapas autour du saumon, grande salade gourmande autour du canard, café vraiment gourmand.
Carte de snacks et glaces de 14h30 à 18h
Côté Jardin
7 Place de la République
49400 SAUMUR
Tél. 02 41 53 29 77
http://www.cote-jardin-restaurant.fr
Fermeture le mer. toute l’année + le dim. soir de sept. à juin
Une cuisine maison et un choix de galettes et salades gourmandes mêlant habilement fruits frais et produits regionaux. Laissez-vous tenter par le foie gras, préparé par le chef, accompagné d’un verre de liquoreux. Pensez à réserver...
Home cooking and a choice of savoury pancakes and salads cleverly blend fresh fruits and regional produce. Why not let yourself be tempted by the foie gras prepared by our chef, accompanied by a glass of sweet wine? .Booking recommended.
Formule midi en semaine 7,90€ (plat & dessert du jour) - Menu enfant 6,50€
Plat du jour à 7,40€ - Menu à 17€ + carte - Nouvelle carte de desserts
Tickets restos + chèques vacances - Toilettes handicapées & table à langer
Le Lion d’or
1 place du mail
49730 MONTSOREAU
Tél. 02 41 51 70 12
Ouvert 7j/7
Sur une belle terrasse ensoleillée, face à la Loire, un endroit sympathique pour se restaurer et se rafraîchir. A déguster galettes, crêpes, salades et viandes grillées servies avec le sourire.
With its lovely sunny terrace facing the Loire, this is a good place to have a meal or a drink. Wholemeal, pancakes, salads and grilled meat, all served with a smile.
Plats à la carte - Menu enfant 7,50 €
Tickets restaurant - Wifi
Saison : service midi et soir jusqu’à 21H30
Le 30 Février
9 Place de la République
49400 SAUMUR
Tél. 02 41 51 12 45
Fermé dim. et lundi hors saison et dim. midi en saison - service jusqu'à 22h30
Un décor original et sympa, des pizzas, des salades, l'assiette végétarienne... Patrick Guiducci a le secret des pâtes à pizza réussies et sait proposer les bons vins de la région.
An original and friendly setting. Pizzas, mixed salads, and the vegetarian dish. P. Guiducci holds the secret of a "none left" pizza-bread and has a real knack for advising you to choose the right local wine.
Pizzas à partir de 7,20 € sur place ou à emporter
www.saumur-kiosque.com
Mona Pizza
18 rue Saint Nicolas
49400 SAUMUR
Tél. 02 53 93 94 02
Fermé le dimanche midi et lundi
Ambiance cosy et chaleureuse pour ce restaurant récemment rénové. Vous dégusterez des pizzas au feu de bois, pâtes fraîches, salades et viandes grillées cuisinés avec des produits frais. Spécialité : entrecôte à la braise. Terrasse ensoleillée.
The atmosphere in this recently renovated restaurant is warm and cosy. You can enjoy pizzas cooked in wood ovens, fresh pasta, salads and grilled meat, all cooked with fresh produce. Speciality: entrecote steak cooked over charcoal. Sunny terrace.
Formule 8,50€ le midi en semaine + carte - Menu enfant 8,50€
Tickets restos, chèques vacances - Salle climatisée
Pizzas sur place ou à emporter à partir de 8,50€
La Bourse
1 place Bilange
49400 SAUMUR
Tél. 02 41 51 02 05
Ouvert 7j/7 à partir de 8H - Déjeuner à partir de 11H30 - Dîner à partir de 18H30
La bourse fait peau neuve et propose une nouvelle décoration.Côté théâtre, une des plus belles terrasses de la ville; côté brasserie, des viandes bovines françaises sélectionnées, un plat du jour de qualité et une grande variété de desserts servis à toute heure.
One of the most attractive terraces in town, next to the theatre ; the brasserie
offers carefully selected fresh meat, a quality dish of the day, and a big choice
of desserts, served all day.
Formule du midi en semaine à 9,60€
Menu gourmand à 18,90€ + carte - Menu enfant à 8,10€
Spécialités : tartares et carpaccios - Grand choix de vins de Loire
La Brasserie du Théâtre
19 Place Bilange
49400 SAUMUR
Tél. 02 41 67 39 71
Ouvert 7j/7 - Service de 12h à 15h et de 19h à 23h
Au coeur du centre ville, cet établissement, inspiré des pubs-brasseries-bars
à bières, vous ouvre ses portes et vous invite à découvrir la nouvelle carte :
Un grand choix de grillades, salades.... Agréable terrasse aux beaux jours.
Right in the centre of town, a welcome awaits you in this bar taking its inspiration
from pubs-breweries-beer bars. A new menu, and a pleasant terrace in fine weather.
Formule express le midi sauf dimanche et jours fériés
Plat du jour uniquement le midi - Bar à bières
Tickets restos, chèques vacances, American Express
Distillerie Combier
48, Rue Beaurepaire
49400 SAUMUR
Tél. 02 41 40 23 00 I Fax. 02 41 40 23 09
Boutique ouverte toute l’année
Distillerie artisanale fondée en 1834. Dégustation, visite et vente (toute l’année) de ses produits : Original Combier (liqueur d’orange), Royal Combier, crèmes et sirops de fruits (dont certains sont bio), absinthes et le véritable Guignolet d’Anjou.
A traditional distillery founded in 1834, visit and purchase, (all year), their products : Original Combier (orange liqueur), Royal Combier, Fruit liqueurs and syrups (some of them are organic), authentic absinthes and the genuine Guignolet d’Anjou.
Nouveautés 2011 : Sirop banane-kiwi & sirop de grenadine bio (issu de l'agriculture biologique), apéritif «Grande Edelle» blanc ou rosé, liqueur «Pure Folie», « Rouge» Cherry liqueur
Louis de Grenelle
839, Rue Marceau
49400 SAUMUR
Tél. 02 41 50 23 21 I Fax. 02 41 50 83 65
ouvert toute l'année
Descendez à 12 mètres sous terre en plein coeur de Saumur, dans la dernière Maison Familiale du Saumur Brut et découvrez un savoir faire ancestral : la méthode traditionnelle.
You can go 12 metres underground right in the centre of Saumur in the last remaining family Saumur wine business and discover the traditional skills of the "méthode traditionnelle".
Visite guidée et dégustation tous les jours en saison
Saumur Brut à partir de 6,80€
Vins de Loire à partir de 4,95€
Gratien & Meyer
Route de Montsoreau
49400 SAUMUR
Tél. 02 41 83 13 32 I Fax. 02 41 83 13 49
ouvert tous les jours
Fondé en 1864, c'est un site d'exception avec sa vue panoramique sur la Loire. Vous y ferez la visite des caves avec dégustation et remonterez un siècle d'histoire de la vie en cave à travers le musée "Un siècle de Fines Bulles".
Founded in 1864, it is an exceptional site with a panoramic view of the Loire River. There you can visit the cellars with wine-tasting and travel across a century of history of life in the cellar at the museum "A century of fine bubbles".
Dégustation de fines bulles : Crémant de Loire, Saumur & de vins tranquilles : Saumur Champigny & Coteaux de Saumur - Jazzbulles 9 Juillet 2011 - Night’N Bulles ts les vend. en juillet & août sauf le 8 juillet 2011
Langlois-Chateau
3, Rue Léopold Palustre
49400 ST HILAIRE ST FLORENT
Tél. 02 41 40 21 40
http://www.langlois-chateau.fr
Ouvert tous les jours du 1 avril au 15 octobre. - Hors saison sur RDV
Fondée sur le vignoble qu’elle exploite à St Hilaire St Florent, la Maison propose
une découverte des «Coulisses du vin en 4 actes : l’école d’initiation à
l’oenologie, visite des chais, visite des caves, dégustation».
A family owned company since 1885, Langlois-chateau offer a unique tour of
the entire backstage off the winery, including a view of the vineyard, the pressing
center and the caves.
Toutes les meilleures appellations du Val de Loire
Tarifs à partir de 6€
Portes ouvertes les 28 et 29 mai 2011
Ackerman
19 Rue Léopold Palustre
49400 ST HILAIRE ST FLORENT
Tél. 02 41 53 03 21
Visites tous les jours d'avril à septembre
Pour son bicentaire (1811 - 2011), la Maison Ackerman vous propose d’embarquer pour un extraordinaire « Voyage au Centre de la Bulle », un nouveau circuit de visite dynamique, intéractif et original.
To celebrate our two hundredth anniversary (1811 – 2011), Maison Ackermann invites you on an extraordinary "Journey to the centre of the bubble", our new dynamic, interactive and original tour.
Dégustation des plus belles appellations du Val de Loire : Saumur Brut, Crémant de Loire, Vouvray, Saumur Champigny, Chinon, Sancerre, etc...
Cave des Vignerons de Saumur
Route de Saumoussay
49260 ST CYR EN BOURG
Tél. 02 41 53 06 18
Ouvert 7jours/7 de mai à septembre
Toute l'année, la Cave de Saumur propose une large gamme des vins de Saumur souvent primés, ainsi qu'un grand nombre de cuvées. Visite du site souterrain de mai à septembre.
Throughout the year, the Cave de Saumur offers a wide range of award winning
wines, as well as a selection of vintages. Guided tours of the underground site
available from May to September.
Saumur-Champigny
Tarifs de 5,40 € à 13 € - Vin en vrac disponible
Château de Chaintres
54, Rue de la croix de Chaintres
49400 DAMPIERRE SUR LOIRE
Ouvert 7j/7 de mai à septembre - HS : w.e sur rdv
Une superbe gentilhommière de charme du XVIIème siècle et un domaine de 20 hectares clos de murs planté en 1675 par les Oratoriens. Les vins sont régulièrement primés et sont en cours de conversion biologique.
A magnificent 17th century manor house with bags of charm, in a walled 20 hectare park, planted in 1675 by Oratarian priests. The wines regularly win prizes. The wines are in the process of becoming organic.
Saumur-Champigny à partir de 6,50 €
Saumur Chenin à 15 €
Cabernet de Saumur à 6 €
Château des Rochettes
49700 Concourson sur Layon
Tél. 02 41 59 11 51 I Fax. 02 41 59 37 73
http://www.domaine-ete.com/chateau_des_rochettes
Ouvert du lun. au ven. 9H/12H30 et 14H/17H30 - Sam. matin de 9H à 12H - Fermé dim. et jours fériés
Le Château des Rochettes vous propose une halte pour la dégustation de ses vins. A découvrir une large sélection de Coteaux du Layon, et notamment la Cuvée Sophie vendanges de novembre, ainsi que des vieux millésimes.
At the Château des Rochettes we welcome you to stop off and taste our wines. You will find a wide range of Coteaux du Layon, in particular the Cuvée Sophie, harvested in November, as well as old vintages.
Anjou rouge, Anjou blanc, Anjou Villages, Saumur, Coteaux du Layon
Domaine de l'été
L'été
49700 CONCOURSON SUR LAYON
Tél. 02 41 59 11 63 I Fax. 02 41 59 95 16
Les deux siècles de la propriété témoignent du passé de ce superbe vignoble de 35 hectares. Vous découvrirez en ce lieu toutes les richesses de leurs vins, notamment les liquoreux comme les Coteaux du Layon cuvées "Soleil" et "Axel" : une réussite.
Producing wine for 2 centuries, this superb 35 hectare vineyard is a testimony of the past. You will discover richness at the heart of all our wines; particularly in the liqueur-like wines such as Coteaux du Layon cuvées "Soleil" and "Axel" - a huge success!
Anjou Villages, Rosé de Loire, Cabernet d'Anjou, Anjou Rouge, Coteaux du Layon et Crémant de Loire





